La professione del traduttore nelle istituzioni europee

Ciclo di incontri "Le professioni del tradurre"

  • Data: 16 aprile 2021 dalle 12:00 alle 13:30

  • Luogo: Online

  • Modalità d'accesso: Ingresso libero

Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna
Dipartimento LILEC
Centro di Studi Linguistico-Culturali: Ricerca - Prassi - Formazione (CeSLiC)

Il CdS Language, Society and Communication (LSC) propone un ciclo di incontri su:
LE PROFESSIONI DEL TRADURRE


venerdì, 5.3.2021, 12-13.30, online su Teams:
Vincenzo Bagnoli (redattore di Edimill, società di servizi editoriali): “La traduzione editoriale e il lavoro in casa editrice”


martedì, 9.3.2021, 8.30-10, online su Teams:
Emanuelle Caillat (traduttrice): “L'arte e la maniera di diventare traduttori”


giovedì, 18.3.2021, 13.45-15.15, online su Teams:
Bruna Tortorella (traduttrice): "Tradurre la lingua dei giornali"


mercoledì, 31.3.2021, 10.15-11.45, online su Teams:
Elisabetta Risari (editor Oscar Mondadori): “Editoria e traduzione”


venerdì, 16.4.2021, 12-13.30, online su Teams:
Guendalina Carbonelli (Antenna della direzione generale Traduzione; Commissione europea – Rappresentanza in Italia)
“La professione del traduttore nelle istituzioni europee”


venerdì, 23.4.2021, 12-13.30, online su Teams:
Valentina Piazza (project manager e traduttrice presso Welt - traduzioni e servizi linguistici) “ll lavoro di un'agenzia di traduzione, tra project management, cat tools e machine
translation”


Gli incontri si svolgeranno online, nell’ambito degli insegnamenti di Translation-English/French/German e sono aperti a chiunque interessato all’argomento.