Pubblicazioni scientifiche
-
A. Ceccagno, Compressing Personal Time: Ethnicity and Gender within a Chinese Niche in Italy, «JOURNAL OF ETHNIC AND MIGRATION STUDIES», 2007, 33 n.4, pp. 635 - 654 [Articolo in rivista]
-
L. Contadini, José Antonio Pérez Bowie, Realismo teatral y realismo cinematográfico. Las claves de un debate (España 1910-1936), Madrid, Biblioteca Nueva, 2004, pp. 238, «RASSEGNA IBERISTICA», 2007, 86, pp. 95 - 97 [Recensione in rivista]
-
A. Ceccherelli, Sylwa a tłumaczenie otwarte (wokół Pieska przydrożnego i jego wersji angielskiej), «POST SCRIPTUM», 2007, 2007, 1 (53), pp. 75 - 88 [Articolo in rivista]
-
A. Ceccherelli, Czeslaw Milosz, Polonia mia, terra di contraddizioni, «IL SOLE 24 ORE», 2007, 2 settembre 2007 -n. 240, pp. 33 - {1} . Opera originale: Autore: - Titolo: Czeslaw Milosz, Polskie kontrasty [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
M. Ascari, "To Be or Not to Be": suicide in the writings of continental travellers to Britain, «ASTROLABE», 2007, 15 (September/Octobre) [Articolo in rivista]
-
R. Mulinacci, Metaleituras. Claudio Magris leitor de "Grande Sertao: Veredas", «RASSEGNA IBERISTICA», 2007, 85, pp. 69 - 78 [Articolo in rivista]
-
Vecchi R., Biopolítica e literatura: os disiecta membra do presente em "Feliz ano velho", «REVISTA DO INSTITUTO DE ESTUDOS BRASILEIROS», 2007, 44, pp. 13 - 26 [Articolo in rivista]
-
Vecchi R., Il Paese delle mille maschere, «LIMES», 2007, 3, pp. 19 - 24 [Articolo in rivista]
-
R. Vecchi; M. Mancini, Note dalla periferia: le mille voci residuali delle favelas, «COSMOPOLIS», 2007, I, pp. 101 - 109 [Articolo in rivista]
-
R. Vecchi; E. Finazzi-Agrò, Pior do que ser assassino…, «ESTUDOS DE LITERATURA BRASILEIRA CONTEMPORÂNEA», 2007, 29, pp. 67 - 86 [Articolo in rivista]
-
Thune, E.M., Elisa Biaginis Rotkäppchen, «ITALIENISCH», 2007, 57, pp. 86 - 89 [Articolo in rivista]
-
Thune E., Rezension zu: Marijana Kresic: Sprache, Sprechen und Identität. Studien zur sprachlich-medialen Konstruktion des Selbst, München (Iudicium), «MUTTERSPRACHE», 2007, 1/2007, pp. 92 - 93 [Recensione in rivista]
-
Puccini P., «En italiques» di Antonio D’Alfonso tra le lingue e le culture del Canada francofono, «IGITUR», 2007, VIII, pp. 85 - 99 [Articolo in rivista]
-
B. Ivancic, I "Realia" nelle traduzioni di "Microcosmi" di Claudio Magris, «COMUNICARE», 2007, 7, pp. 169 - 187 [Articolo in rivista]
-
G. Imposti, Tret’ie Remezovskie čtenija: “Provincija v kul’ture: literatura, iskusstvo, byt” (Tobol’sk, 28 maggio - 1 giugno 2007), «STUDI SLAVISTICI», 2007, IV, pp. 357 - 358 [Recensione in rivista] Open Access
-
A. Ceccherelli, [Recensione a:] Jan Twardowski, Quando dici che ami. Poesie scelte. Scelta, traduzione e testimonianza di Irena Conti Di Mauro / Kiedy mówisz że kochasz. Pozeje [sic!] wybrane. Wybór, przekład i wstęp Irena Conti Di Mauro, Polski Instytut Wydawniczy Erica, Warszawa 2006, «PL.IT», 2007, 1, pp. 508 - 511 [Recensione in rivista]
-
A. Niero, [Dieci poesie di Boris Sluckij], «IN FORMA DI PAROLE», 2007, 4, pp. 158 - {1} . Opera originale: Autore: - Titolo: Boris Sluckij, "Sobranie socinenij v trech tomach", Moskva, Chudozestvennaja literatura, 1991. [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
A. Niero, Accostamento a Boris Sluckij, «IN FORMA DI PAROLE», 2007, 4, pp. 189 - 193 [Replica/breve intervento (e simili)]
-
A. CECCAGNO; BIANCA BASCIANO., Compound Headedness in Chinese: An Analysis of Neologisms., «MORPHOLOGY», 2007, 17, pp. 207 - 231 [Articolo in rivista]
-
M. Ascari, Recensione di John Meade Falkner, "Lo Stradivario Perduto", a cura di Valentina Poggi, «LINGUAE &», 2007, 1, pp. 83 - 86 [Recensione in rivista]