Pubblicazioni scientifiche
-
D.R. Miller; A. Pano, La geografia della mediazione linguistico-culturale, BOLOGNA, Du.press, 2010, pp. 384 (Quaderni del CeSLiC, Atti di Convegni CeSLiC 2, Selected Papers). [Curatela]
-
A. Pano, El discurso periodístico, ¿espacio de mediación? Inmigración y comunicación intercultural en la prensa española e italiana, in: La geografia della mediazione linguistico-culturale, BOLOGNA, Du.press, 2010, pp. 223 - 241 (atti di: La geografia della mediazione linguistico-culturale, Bologna, Facoltà di Scienze Politiche, Università di Bologna, 4-5 dicembre 2008) [Contributo in Atti di convegno]
-
A. Ceccherelli, Quando Zamoyski diventò Bourdelle. Witkiewicz “tradotto” da Dacia Maraini, «EUROPA ORIENTALIS», 2010, 29, pp. 189 - 208 [Articolo in rivista]
-
A. Ceccherelli (trad.): Czeslaw Milosz, Abbecedario, MILANO, Adelphi, 2010, pp. 328
. Opera originale: Autore: - Titolo: Czeslaw Milosz, Abecadlo. Opera memorialistica del Nobel polacco edita in polacco nel 1997. [Libro (Traduzione)] -
R.Vecchi, O pós -colonialismo português: excepção vs. excepcionalidade?, in: Áfricas Contemporâneas | Contemporary Africas, RIBEIRÃO, Húmus, 2010, pp. 131 - 140 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Monticelli R., Un linguaggio che si fa desiderio condiviso, in: ALBERTAZZI SILVIA, La casa di via Azzurra, BOLOGNA, Kolibris, 2010, pp. 67 - 72 [Breve introduzione]
-
A. Niero; K. Margolis, Bakhyt Kenjeev, «Tredici poesie», «COMUNICARE LETTERATURA», 2010, 3, pp. 289 - {1} . Opera originale: Autore: - Titolo: Bakhyt Kenjeev, «Stichotvorenija» [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
A. Niero, «Biglietto da visita: dialogo con il poeta Bakhyt Kenjeev», «COMUNICARE LETTERATURA», 2010, 3, pp. 281 - 287 [Replica/breve intervento (e simili)]
-
Lamberti E., "Wandering Yankees": The transatlantic review or How the Americans Came to Europe., in: Ford Madox Ford, Modernist Magazines and editing, AMSTERDAM - NEW YORK, Rodopi, 2010, pp. 215 - 228 (International Ford Madox Ford Studies) [Capitolo/Saggio in libro]
-
P. GARELLI; S. BETTI, Nuove tecnologie e insegnamento delle lingue straniere, MILANO, FRANCOANGELI, 2010, pp. 110 (LA SCUOLA Se (a cura di Franco FRABBONI)). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Manfredi M., Preserving Linguistic and Cultural Diversity in and through Translation: From Theory to Practice, «MUTATIS MUTANDIS», 2010, Vol 3, No. 1, pp. 45 - 72 [Articolo in rivista]
-
E. Magni, Grammaticalization processes in the genesis of Latin modal adverbs: rewriting the story of scilicet and videlicet, in: Latin Linguistics Today. Akten des 15. Internationalen Kolloquiums zur Lateinischen Linguistik, Innsbruck, 4. – 9. April 2009. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 137), INNSBRUCK, Institut für Sprachen und Literaturen, 2010, pp. 293 - 304 (atti di: XV International Colloquium on Latin Linguistics, Innsbruck, 4-9 Aprile 2009) [Contributo in Atti di convegno]
-
B. Conconi, La circolazione dei testi aretiniani nella Francia del XVII secolo, in: Le livre italien hors d’Italie au XVIIe siècle, TOULOUSE, Université de Toulouse II, 2010, pp. 177 - 195 (atti di: Le livre italien hors d’Italie au XVIIe siècle, Toulouse, 23-25 aprile 2009) [Contributo in Atti di convegno]
-
B. Ivancic, “Ascoltare il testo letterario”. [Schwitalla, Johannes / Tiittula, Liisa (2009): Mündlichkeit in literarischen Erzählungen. Sprach- und Dialoggestaltungen in modernen deutschen und finnischen Romanen und deren Übersetzungen. Tübingen: Stauffenburg, pp. 266], «PROSPERO», 2010, XV, pp. 161 - 169 [Recensione in rivista]
-
R. Mulinacci, “As cidades (in)visíveis de Machado de Assis e Guimarães Rosa. Duas variações sobre o tema da tragédia moderna” in Marli Fantini (org.), , Cotia, SP, , 2010, pp. 325-338, in: Machado e Rosa. Leituras críticas, COTIA, SP, Ateliê Editorial, 2010, pp. 325 - 338 [Capitolo/Saggio in libro]
-
R. Mulinacci, Della lusofonia: itinerari di una presenza tra passato e futuro., in: A Lingua em Mil Pedaços Repartida. Sulla divulgazione della letteratura lusofona in Italia., PISA, Edizioni ETS, 2010, pp. 13 - 22 (Oficina Lusitana) [Capitolo/Saggio in libro]
-
R. Mulinacci, La geopolitica delle lingue in poche parole, «LIMES», 2010, 3/2010, pp. 7 - 12 [Articolo in rivista]
-
R. Mulinacci, Tra Burton e Hofer. Prolegomeni ad una storia della melanconia in Portogallo., in: Umana, divina Malinconia, ALESSANDRIA, Edizioni dell'Orso, 2010, pp. 265 - 285 (Quaderni di Studi-Indo Mediterranei III (2010)) [Capitolo/Saggio in libro]
-
R. Mulinacci, Lusofonie., «LIMES», 2010, 3/2010, pp. 179 - 188 [Articolo in rivista]
-
M. Turci, The literary text at the borders of linguistics and culture: A SF analysis of Les Murray's "Migratory", in: Thresholds and Potentialities of Systemic Functional Linguistics: Multilingual, Multimodal and Other Specialised Discourses, TRIESTE, Edizioni Università di Trieste, 2010, pp. 334 - 346 [Capitolo/Saggio in libro]