Pubblicazioni scientifiche
-
E.M. Thüne; A. Betten, Sprache und Migration. Linguistische Fallstudien, ROMA, Aracne, 2011, pp. 329 . [Curatela]
-
A. Niero, D.A.P.: modalità d'uso, in: PRIGOV DMITRIJ, Trentatré testi, CROCETTA DEL MONTELLO (TV), Terra Ferma, 2011, pp. 83 - 111 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Niero A., [Recensione a]: Tadeusz Różycki, "Antimondi", a cura di Leonardo Masi, tradd. di Leonardo Masi e Alessandro Ajres, Edizioni della Meridiana, Firenze 2009, «POESIA», 2011, 264, pp. 56 - 56 [Recensione in rivista]
-
Niero A.; Margolis Katia, [Traduzioni], in: CHERSONSKIJ BORIS, "Mramornyj list / Foglio di marmo", Roma - Odessa, Università di Roma «La Sapienza» - Università di Odessa, 2011, pp. 57 - 97 . Opera originale: Autore: Boris Chersonskij - Titolo: "Semejnyj archiv" e "Narisuj čeloveka" [Contributo in volume (Traduzione)]
-
Niero A., Iosif Brodskij: russkij na Venecianskom Lido, in: “Le muse inquietanti”: per una storia dei rapporti russo-italiani nei secoli XVIII-XX / «“Bespokojnye muzy”: k istorii russko-ital´janskich otnošenij XVIII-XX veka», 2 voll., SALERNO, Europa Orientalis, 2011, pp. 321 - 341 [Capitolo/Saggio in libro]
-
E.M. Thune, »Ich möchte gerne Deutsch perfekt sprechen« – Reflexionen zum »fremden« Akzent in italienisch-deutschen Sprachbiographien, in: Sprache und Migration.Linguistische Fallstudien, ROMA, Aracne, 2011, pp. 227 - 260 [Capitolo/Saggio in libro]
-
E.M., Thune; A., Betten, Zur Einführung, in: Sprache und Migration. Linguistische Fallstudien, ROMA, Aracne, 2011, pp. 9 - 13 [Breve introduzione]
-
E.M. Thune; S. Leonardi, Wurzeln, Schnitte, Webemuster. Textuelles Emotionspotential von Erzählmetaphern am Beispiel von Anne Bettens «Emigrantendeutsch in Israel», in: Auf den Spuren der Schrift. Israelische Perspektiven einer internationalen Germanistik., BERLINO/boston, De Gruyter, 2011, pp. 229 - 246 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Niero A., Alla ricerca di una zona franca: considerazioni sul tradurre poesia russa, «COMUNICARE LETTERATURA», 2011, 4, pp. 185 - 200 [Articolo in rivista]
-
E.M. Thune; I. Elter; S. Leonardi, Le lingue tedesche. Per una descrizione sociolinguistica, BARI, Graphis, 2011, pp. 219 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Andrea Giovanni Nuzzolese; Aldo Gangemi; Valentina Presutti; Paolo Ciancarini, Encyclopedic knowledge patterns from wikipedia links, in: Nuzzolese, Andrea Giovanni, Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), NEW YORK, Springer, 2011, 7031, pp. 520 - 536 (atti di: 10th International Semantic Web Conference, ISWC 2011, Bonn, Germany, 2011) [Contributo in Atti di convegno]
-
Alessandro Adamou; Paolo Ciancarini; Aldo Gangemi; Valentina Presutti, User-sensitive Explanations under a Knowledge Pattern Lens, in: Proc. SPIM2011 - Semantic Personalized Information Mana- gement: Retrieval and Recommendation, CEUR WORKSHOP PROCEEDINGS, «CEUR WORKSHOP PROCEEDINGS», 2011, 781, pp. 14 - 21 (atti di: 2nd Workshop on Semantic Personalized Information Management: Retrieval and Recommendation 2011, Bonn, Germany, October) [Contributo in Atti di convegno]
-
B. Conconi, 1539-1618: tempi, luoghi, protagosti della traduzione di Pietro Aretino in Francia. Con un primo repertorio, in: Dynamic Translations in the European Renaissance / La traduzione del moderno nel Cinquecento europeo, MANZIANA (ROMA), Vecchiarelli, 2011, pp. 101 - 167 (atti di: Dynamic Translations in the European Renaissance / La traduzione del moderno nel Cinquecento europeo, Università di Groningen, 21-22 ottobre 2010) [Contributo in Atti di convegno]
-
B. Conconi, “On se moque ici de toutes les loix du Théatre d’Aristote et des nôtres”: limiti ed intuizioni di un osservatore ugonotto oltremanica ai tempi della crisi della coscienza europea, in: Minding the Gap: Studies in Linguistic and Cultural Exchange. For Rosa Maria Bollettieri Bosinelli, BOLOGNA, Bononia University Press, 2011, pp. 347 - 359 [Capitolo/Saggio in libro]
-
M. C. Gnocchi, Cartografia del cuore (o) dell’Africa. Un percorso nella letteratura francese e belga (1875-1939), in: Topografia delle culture, BOLOGNA, I libri di Emil, Odoya, 2011, pp. 105 - 120 [Capitolo/Saggio in libro]
-
M. Manfredi (trad.): Amore e nostalgia a Bombay, MILANO, Arnoldo Mondadori Editore, 2011, pp. 257
. Opera originale: Autore: V. Chandra - Titolo: Love and Longing in Bombay [Libro (Traduzione)] -
F. Cattani, 'Sorvegliare e punire': The White Tiger e i Raqs Media Collective, in: Topografia delle culture, BOLOGNA, I Libri di Emil, 2011, pp. 179 - 196 [Capitolo/Saggio in libro]
-
F. Cattani, New Maps of Europe by Some Contemporary 'Migrant' Artists and Writers., in: Europe in Black and White. Immigration, Race and Identity in the 'Old Continent'., BRISTOL, CHICAGO, Intellect Ltd, 2011, pp. 51 - 66 [Capitolo/Saggio in libro]
-
F. Cattani; L. Raimondi, Premessa, in: Ombre. Quaderni di Synapsis X, LODI, Morellini, 2011, pp. 9 - 12 [Breve introduzione]
-
F. Cattani; L. Raimondi, Ombre. Quaderni di Synapsis X, LODI, Morellini, 2011, pp. 248 . [Curatela]