Pubblicazioni scientifiche
-
Barbara Ivancic, “Sopravvivere prima di tutto.” Lo scrittore Heiner Müller riflette sull’opportunismo e sullo spirito di lotta dopo la fine della DDR., in: Tre conversazioni con Heiner Müller, Brescia, Edizioni l'Obliquo, 2013, pp. 65 - 72 . Opera originale: Autore: Heiner Müller - Titolo: “Überleben ist alles." Autor Heiner Müller über Opportunismus und Kampfgeist nach dem Ende der DDR. [Contributo in volume (Traduzione)]
-
Barbara Ivancic, La produzione: Uno sguardo dietro le quinte - Conversazione tra Heiner Müller, Jan Hoet e Adolf Stock., in: Tre conversazioni con Heiner Müller, Brescia, Edizioni l'Obliquo, 2013, pp. 32 - 64 . Opera originale: Autore: Heiner Müller - Titolo: Blick in die Produktion – Ein Gespräch [Contributo in volume (Traduzione)]
-
P.PUCCINI;C:MOLINARI, Autour du français québécois: perpesctives (socio-)linguistiques et identitaires, Roma, Do.Ri.F.-Università, 2013, pp. 120 . [Curatela]
-
P.PUCCINI;C.MOLINARI, Chiara Molinari et Paola Puccini, Autour du français québécois : perspectives (socio-) linguistiques et identitaires, Repères DoRiF n. 2 Voix/voies excentriques: la langue française face à l'altérité - volet n.2 - juillet 2013 - AUTOUR DU FRANÇAIS QUÉBÉCOIS : PERSPECTIVES (SOCIO-)LINGUISTIQUES ET IDENTITAIRES , July 2013, http://www.dorif.it/ezine/ezine_articles.php?id=77 (Introduction au numéro), «REPÈRES-DORIF», 2013, 2, pp. 1 - 3 [Articolo in rivista]
-
P.PUCCINI, Pratique traductive et construction identitaire chez Pierre Daviault: la langue française face à l'altérité, «REPÈRES-DORIF», 2013, 2, pp. 10 - 19 [Articolo in rivista]
-
E. LAMBERTI, “Introduction”, in: WRITING OUR WAY HOME, Toronto, Guernica Editions, 2013, pp. 11 - 18 [Prefazione]
-
P.PUCCINI, La étrangété in scena: traduzione e auto traduzione in Marco Micone, in: A.CECCHERELLI;G.E.IMPOSTI;M.PEROTTO, Autotraduzione e riscrittura, Bologna, BONONIA UNIVERSITY PRESS, 2013, pp. 347 - 363 [Capitolo/Saggio in libro]
-
DI BARI M.; MANFREDI M., An interview with Marina Manfredi on the use of systemic functional linguistics, and other ways of teaching translation studies, «LEEDS WORKING PAPERS IN LINGUISTICS AND PHONETICS», 2013, 18, pp. 133 - 137 [Articolo in rivista]
-
Nahid Norozi, Recensione a: recensione a Elif Shafak, Le quaranta porte, Rizzoli, Milano 2009, in Umana. divina malinconia, Alessandria, Edizioni Dell'Orso, 2013, pp. 312 - 314 [Recensione in volume]
-
Nahid Norozi, Persianismi nel lessico arabo, «RIVISTA DI STUDI INDO-MEDITERRANEI», 2013, 3, pp. 1 - 13 [Articolo in rivista]
-
Carlotta Farese, Scrivere la città. Ambiente urbano, immaginazione letteraria e identità di genere nella Londra del Settecento., «PAROL», 2013, 23, pp. 157 - 168 [Articolo in rivista]
-
Carlotta Farese, ‘The country half my own’. L’Italia e i paradossi dell’identità in Christina Rossetti., in: British Risorgimento: l’Unità d’Italia e la Gran Bretagna, Napoli, Liguori, 2013, pp. 163 - 174 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Carlotta Farese, Alla ricerca di Austenland. Riflessioni sul ruolo di Jane Austen nella cultura popolare contemporanea, «TRANSPOSTCROSS», 2013, 2013, pp. 1 - 11 [Articolo in rivista]
-
Nahid Norozi, Safarha-ye ruhani-ye do 'aref-e qorun-e vosta: Dante va Sana'i, «RIVISTA DI STUDI INDO-MEDITERRANEI», 2013, 3, pp. 1 - {1} . Opera originale: Autore: Carlo Saccone - Titolo: I viaggi spirituali di due ‘aref del medioevo: Dante e Sana'i [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
Giovanna Moracci; Alberto Alberti, Linee di confine. Separazioni e processi di integrazione nello spazio culturale slavo, Firenze, Firenze Univerity Press, 2013, pp. 594 (BIBLIOTECA DI STUDI SLAVISTICI). [Curatela]
-
Alberto Alberti, Gli scriptoria moldavi e la tradizione medio-bulgara. Il caso del Vangelo di Elisavetgrad, in: Linee di confine. Separazioni e processi di integrazione nello spazio culturale slavo, Firenze, Firenze Univerity Press, 2013, pp. 15 - 61 (BIBLIOTECA DI STUDI SLAVISTICI) [Capitolo/Saggio in libro]
-
Carlotta Farese, Regina per nove giorni: la tragedia di Lady Jane Grey nel teatro tedesco da C. M. Wieland a Karoline Ludecus, in: Teatro romantico europeo e identità nazionale, Napoli, Liguori, 2013, pp. 203 - 217 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Roberto MULINACCI, "Il canonico o metafisica dello stile" di Machado de Assis in italiano: una traduzione commentata in tre tempi, «SCIENTIA TRADUCTIONIS», 2013, 14, pp. 376 - 401 [Articolo in rivista]
-
Rosa Pugliese; Valeria Villa, Contraintes et tensions sociolinguistiques en Italie, pays d'immigration, «GLOTTOPOL», 2013, 21, pp. 43 - 56 [Articolo in rivista]
-
Francesco Cattani, La letteratura black British, in: Silvia Albertazzi, La letteratura postcoloniale: Dall'Impero alla World-Literature, Roma, CAROCCI, 2013, pp. 169 - 175 [Capitolo/Saggio in libro]