Pubblicazioni scientifiche
-
Thune, Eva Maria, La lingua nascosta. Costellazioni linguistiche in interviste a persone immigrate nel Regno Unito da paesi di lingua tedesca negli anni Trenta, in: Lingue, scritture, potere Parole e autorità, autorità delle parole nel contemporaneo e nella storia, Genova, Genova University Press, 2022, pp. 22 - 43 (QUADERNI DI PALAZZO SERRA. NUOVA SERIE) [Capitolo/Saggio in libro] Open Access
-
Claudia Roberta Combei; Antonella Luporini; Ana Pano; Monica Turci, Diversità e inclusione. Quando le parole sono importanti, in: Diversità e inclusione. Quando le parole sono importanti, Meltemi Press, 2022, pp. 207 - 220 (atti di: Diversità e inclusione. Quando le parole sono importanti, Bologna [online], 13-14 maggio 2021) [Contributo in Atti di convegno]
-
Monica Turci, John Berger. The Red Tenda of Bologna, in: Il patrimonio culturale della Biblioteca Universitaria di Bologna e della città allo specchio dei viaggiatori europei. Esplorazioni tra la prima modernità e l’era contemporanea / Das kulturelle Erbe der Universitätsbibliothek von Bologna sowie der ganzen Stadt im Spiegel europäischer Reisender. Streifzüge zwischen Früher Neuzeit und Moderne, Bologna, Bologna University Press, «BIBLIOTECA UNIVERSITARIA DI BOLOGNA. ANALISI E STRUMENTI», 2022, 3, pp. 171 - 175 (atti di: Bologna come luogo del patrimonio culturale europeo, Bologna, 30 agosto 2021 - 3 settembre 2021) [Contributo in Atti di convegno]
-
Rita Luppi, Recounting Central Biographical Experiences: An Analysis of Retellings in Interviews with Second Generation German Speakers in Israel, in: Language and Identity in Migration Contexts, Oxford, Peter Lang, 2022, pp. 343 - 360 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Serena Baiesi, Leigh Hunt’s Green Footsteps from London to Tuscany, «TEXTUS», 2022, XXXV, pp. 131 - 147 [Articolo in rivista]
-
Conterno, C., Un’infinita eclissi di sole. Diario Ucraino (XVII), «NUBE», 2022, 3, pp. 199 - {1} . Opera originale: Autore: Oxana Matiychuk - Titolo: Unendliche Sonnenfinsternis [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
Alessandro Zironi, Il Carme di Ildebrando: traduzioni in lingua inglese di età romantica, in: Parola, suono, immagine. Fenomeni traduttivi, intersemiotici, transmediali. Studi in memoria di Maria Vittoria Molinari, Bergamo, Bergamo University Press - Sestante edizioni, 2022, pp. 161 - 177 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Roberto Vecchi, O incontornável corpo da nação: reapropriações e heterodoxias futuristas em torno da Semana de Arte Moderna, «LITERATURA E SOCIEDADE», 2022, 27, pp. 148 - 171 [Articolo in rivista] Open Access
-
Roberto Vecchi, Kinaxixi, in: Noi dell’Africa immensa. Nuove letture della poesia di Agostinho Neto, Roma, Nova Delphi, 2022, pp. 117 - 125 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Roberto Vecchi; Sabrina Sedlmayer, Reconstruções, «Revista da Universidade Federal de Minas Gerais », 2022, 29, pp. 8 - 13 [Articolo in rivista] Open Access
-
Rieger, Multikulturelle Aspekte kolonialer Strassennamen in Dar es Salaam, in: NAME AND NAMING. Proceedings of the FIFTH International Conference on Onomastics “Name and Naming”. Multiculturalism in Onomastics, Cluj-Napoca, Editura Mega, «PROCEEDINGS OF THE ... INTERNATIONAL CONFERENCE ON ONOMASTICS "NAME AND NAMING"», 2022, pp. 545 - 558 (atti di: The FIFTH International Conference on Onomastics “Name and Naming” (ICONN 5), Baia Mare, 3-5 settembre 2019) [Contributo in Atti di convegno]
-
Borghetti Claudia; Tamburini Fabio, CLUB Working Papers in Linguistics. Volume 6, Bologna, CLUB – Circolo Linguistico dell'Università di Bologna, 2022, pp. 125 . [Curatela] Open Access
-
Barbara Ivancic; Alexandra L. Zepter, A bodily and co-creative approach to teaching literary translation, «INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL», 2022, 24, pp. 1 - 12 [Articolo in rivista] Open Access
-
Giugliano, Marcello, Discourses about independence: A corpus-based analysis of discourse prosodies in Spanish and Catalan newspapers, «DISCOURSE & COMMUNICATION», 2022, 16, pp. 525 - 550 [Articolo in rivista] Open Access
-
Barbara Ivancic; Alexandra L. Zepter, Embodiment in Translation Studies: Different Perspectives, «INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL», 2022, 24, pp. 1 - 10 [Articolo in rivista] Open Access
-
Barbara Ivancic; Alexandra L. Zepter (a cura di): Barbara Ivancic, Alexandra L. Zepter, Wolfang Tschacher, Clive Scott, Franco Nasi, Daniela Frickel, Kirsten Schindler, Susanna Basso, Special Issue: Embodied Translating – Mit dem Körper übersetzen, Forlì, Department of Interpreting and Translation (DIT), University of Bologna, Italy, 2022, pp. 76 . [Curatela]
-
Carlotta Farese; Gilberta Golinelli, La diversità come risorsa. Su alcune rappresentazioni della disabilità dall'Early Modern all'età vittoriana., in: Diversità e inclusione. Quando le parole sono importanti., Milano, Meltemi, 2022, pp. 189 - 206 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Carlotta Farese, "Sickness is a Dangerous Indulgence": Disease and Disability in Jane Austen's Persuasion and Sanditon, «TEXTUS», 2022, XXXV, pp. 37 - 56 [Articolo in rivista]
-
Bartolini, C., M. Manfredi, Combining intersemiotic and interlingual translation in training programmes: A functional approach to museum audio description, «STATUS QUAESTIONIS», 2022, 23, pp. 75 - 98 [Articolo in rivista] Open Access
-
Nahid Norozi, Note sulle traduzioni italiane delle opere del poeta mistico persiano Rūmī (XIII sec.), dalla fine dell’Ottocento agli inizi del XXI secolo, «RIVISTA DI STUDI INDO-MEDITERRANEI», 2022, XII, pp. 1 - 17 [Articolo in rivista] Open Access