Pubblicazioni scientifiche
-
P.Puccini, “L’autotraduzione in Marco Micone: incontro con l’autore”, in: GRAZIANO BENELLI E MANUELA RACCANELLO, Tradurre la letteratura, FIRENZE, Casa Editrice Le Lettere, 2012, pp. 133 - 142 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Monticelli R., (Counter)Theories and Gender Studies in a Transnational Perspective., in: FORTUNATI V. CATTANI F., Questioning the European Identity/ies. Deconstructing Old Stereotypes and Envisioning New Models of Representation., BOLOGNA, Il Mulino, 2012, pp. 133 - 151 [Capitolo/Saggio in libro]
-
B. IVANCIC, «Dentro e fuori sono una cosa sola.» Sterne erben, Sterne färben di Marica Bodrozic;., in: Il mio approdo alle parole. Stelle. colori., ROMA, Aracne, 2012, pp. 9 - 37 [Prefazione]
-
M. Manfredi, Description vs prescription in translation teaching: a bridgeable gulf?, in: A Lifetime of English Studies. Essays in Honour of Carol Taylor Torsello, PADOVA, Il Poligrafo, 2012, pp. 545 - 553 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Niero A., Fet tradotto, tradurre Fet, in: La poesia russa da Puškin a Brodskij. E ora?, ROMA, Edizioni Nuova Cultura, 2012, pp. 201 - 230 [Capitolo/Saggio in libro]
-
M. Manfredi, Preservare/divulgare l'alterità linguistico-culturale: la traduzione postcoloniale come doppio atto etico., in: Giornate della traduzione letteraria 2010-2011, ROMA, Voland, 2012, pp. 64 - 70 [Capitolo/Saggio in libro]
-
R. Mulinacci, Traductor in fabula. Linguistic Cooperation in the Italian Translations of Guimarães Rosa., in: Studies in the Literary Achievement of João Guimarães Rosa, the Foremost Brazilian Writer of the Twentieth Century., LEWISTON - NEW YORK, Edwin Mellen Press, 2012, pp. 73 - 86 [Capitolo/Saggio in libro]
-
BALLETTA, E., Imaginar la comunidad: Soledad de Bartolomé Mitre como proyecto identitario pos-independentista, in: Escrituras y Reescrituras de la Independencia, BUENOS AIRES, Corregidor, 2012, pp. 121 - 138 [Capitolo/Saggio in libro]
-
R. Vecchi; M. Calafate Ribeiro, A memória poética da guerra colonial de Portugal na África. Os vestígios como material de uma construção possível, in: Walter Benjamin: rastro, aura e história, BELO HORIZONTE, Editora da UFMG, 2012, pp. 87 - 105 [Capitolo/Saggio in libro]
-
R. Vecchi, Brasile: il "gusto" della formazione, in: Cultura brasiliana: sguardi italiani, ROMA, Ambasciata del Brasile, 2012, pp. 10 - 25 [Capitolo/Saggio in libro]
-
M. Ascari, Deception and detection: the domestic setting in William Wilkie Collins’s sensation fiction, in: The House of Fiction as the House of Life: Representations of the House from Richardson to Woolf, NEWCASTLE UPON TYNE, Cambridge Scholars Publishing, 2012, pp. 128 - 137 [Capitolo/Saggio in libro]
-
A. Niero, L’arte astratta della «seconda avanguardia» (1957-1987) nella collezione di Aleksandr Reznikov, in: Giuseppe Barbieri, Silvia Burini, Nikolaj Kotrelev, Sergej Popov, «Moskva Underground: pittura astratta dal 1960, Collezione Aleksandr Reznikov», Moskva [Mosca], Virtual Gallery & Publishing, 2012, pp. 38 - 43 . Opera originale: Autore: Nikolaj Kotrelev - Titolo: Abstraktnoe iskusstvo «vtorogo avangarda» (1957-1987) v sobranii Aleksandra Reznikova [Contributo in volume (Traduzione)]
-
Imposti G., «Ja v cistom nerazumii pisal svoj pereverten’». Palindromy Chlebnikova: formal’nye i perevodceskie problemy ["Ho scritto il mio palindromo in uno stato di completa follia". I palindromi di Chlebnikov: problemi formali e di traduzione], in: Velimir Chlebnikov i mirovaja chudožestvennom kul’tura. Materialy XI meždunarodnych Chlebnikovskich Ctenij [Velimir Chlebnikov e la cultura mondiale. Materiali delle XI letture chlebnikoviane internazionali], ASTRACHAN', Astrachanskij universitet, 2012, pp. 51 - 55 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Imposti G., Tolstoj – svidetel' ob”edinenija Italii [Tolstoj testimone dell'unificazione dell'Italia], in: Meždunaronye Jasnopoljanskie pisatel'skie vstreci. 2011. Diskussii. Vystuplenija. Stat'i [Incontri internazionali degli scrittori a Jasnaja Poljana. Discussioni. Conferenze. Articoli],, TULA, Jasnaja Poljana, 2012, pp. 108 - 112 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Imposti G., Il Saggio sulla poesia russa di Aleksandr Christoforovic Vostokov, in: Multa et varia, MILANO, Biblion, 2012, pp. 553 - 577 [Capitolo/Saggio in libro]
-
M. Calafate Ribeiro; A. Sousa Ribeiro; R. Vecchi, The Children of the Colonial War: Post-Memory and Representations, in: Plots of War. Modern Narratives of Conflict, BERLIN-BOSTON, De Gruyter, 2012, pp. 11 - 23 [Capitolo/Saggio in libro]
-
B. Conconi, Le metamorfosi francesi del Vangelo rivisitato da Pietro Aretino, in: Seminari di storia della lettura e della ricezione, tra i Italia e Francia, nel Cinquecento, PADOVA, CLEUP, 2012, pp. 45 - 63 [Capitolo/Saggio in libro]
-
P. Scrolavezza, Donne senza fissa dimora: scrittura e libertà secondo Hayashi Fumiko (1903-1951), in: Al di là del cliché. Rappresentazioni multiculturali e transgeografiche del femminile, MILANO, FrancoAngeli, 2012, pp. 71 - 80 [Capitolo/Saggio in libro]
-
V. Zotti, Ordonner le désordre microstructurel provoqué par l’anisomorphisme dans un dictionnaire bilingue ? De "vade-mecum lacunaire" à "hyper-dictionnaire performant", in: Ordre et désordre du dictionnaire, PARIS, Hermann Éditeurs, 2012, pp. 227 - 245 [Capitolo/Saggio in libro]
-
V. Zotti, La légitimité linguistique du français québécois passe-t-elle par la reconnaissance lexicographique d'une langue et d'une culture autres? La contribution d'un dictionnaire différentiel bilingue français québécois / italien, in: Lexiques Identités Cultures, VERONA, QuiEdit, 2012, pp. 471 - 489 [Capitolo/Saggio in libro]