Pubblicazioni scientifiche
-
Benozzo F., Cartografie occitaniche. Approssimazione alla poesia dei trovatori, NAPOLI, Liguori, 2008, pp. 80 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
E. Maggi, San Francesco di Paola nel teatro barocco spagnolo, PISA, ETS, 2008, pp. 416 (Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Pavia). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Benozzo F.; Alinei M., Alguns aspectos da Teoria da Continuidade Paleolítica aplicada à região galega, LISBOA, Apenas Livros, 2008, pp. 60 (Teoria da Continuidade Paleolitica). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
A. Niero, L'arte del possibile. Iosif Brodskij poeta-traduttore di Quasimodo, Bassani, Govoni, Fortini, De Libero e Saba, VENEZIA, Cafoscarina, 2008, pp. 261 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Thune (trad.): Unica Zürn, Due diari, BRESCIA, Edizioni l'Obliquo, 2008, pp. 77
. Opera originale: Autore: - Titolo: Si tratta della traduzione di due diari di Unica Zürn (Berlino 1916 - Parigi 1970) e cioè "Appunti di un'anemica" (1957) e "La casa della malattia. Storie e immagini di un'itterizia" (1959). I diari danno testimonianza di un periodo di transizione nell'opera dell'artista che sperimenta con nuove form di scrittura e tenta una integrazione di immagine e parola. Unica Zürn è stata scrittrice e pittrice, vicina al movimento surrealista. Il suo romanzo 'L'uomo nel gelsomino' è stato pubblicato in Italia nel 1980. Nell'introduzione si cerca di tracciare le linee di una riflessione estetica che unisce pittura e scrittura. [Libro (Traduzione)] -
A. Ceccherelli; A. Niero (trad.): Zbigniew Herbert, Rovigo, ROVIGO, Il Ponte del Sale, 2008, pp. 128
. Opera originale: Autore: - Titolo: "Rovigo", raccolta poetica del poeta polacco Zbigniew Herbert pubblicata nel 1992 [Libro (Traduzione)] -
Benozzo F. (trad.): C'è più tempo che vita, TORSHAVN, Tutl, 2008, pp. 48
. Opera originale: Autore: - Titolo: Traduzione dall'italiano in inglese dei testi facenti parte della raccolta musicale etnografica del gruppo di ricerca "Compagnia del maggio di Frassinoro", sulle tradizioni dell'alto Appennino modenese. [Libro (Traduzione)] -
E.M. Thune; I. Elter; S. Leonardi, Le lingue tedesche. Per una descrizione sociolinguistica, BARI, Graphis, 2008, pp. 224 (Serie Rossa). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
R. Vecchi; M. Calafate Ribeiro; V. Russo, Boaventura de Sousa Santos et al. Atlantico periferico. Il postcolonialismo portoghese e il sistema mondiale, REGGIO EMILIA, Diabasis, 2008, pp. 209 (Estrema Europa - Occidente). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
A. Ceccagno; R. Rastrelli, Ombre cinesi? Dinamiche migratorie della diaspora cinese in Italia, ROMA, Carocci, 2008, pp. 166 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Rieger M., Die Struktur des deutschen Satzes. Eine Einführung in die dependenzielle Verbgrammatik für Studierende mit Ausgangssprache Italienisch. Teil I: Der einfache Satz., BOLOGNA, Biblioteca Digitale dell'Università di Bologna, 2008, pp. 138 (Quaderni del CeSLiC: Studi Grammaticali). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Manfredi M., Translating Text and Context: Translation Studies and Systemic Functional Linguistics. Volume 1: Translation Theory, BOLOGNA, Dupress, 2008, pp. 125 (Saggi - Quaderni del CeSLiC - Functional Grammar Studies for Non-Native Speakers of English). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Manfredi M., Translating Text and Context: Translation Studies and Systemic Functional Linguistics. Vol. 1 Translation Theory. 2.ed., BOLOGNA, AlmaDL, 2008, pp. 97 (QUADERNI DEL CESLIC. FUNCTIONAL GRAMMAR STUDIES FOR NON-NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
A. Pano Alaman, Dialogar en la Red. La lengua española en chats, e-mails, foros y blogs, BERN, Peter Lang, 2008, pp. 216 (European University Studies: Linguistics). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Johnson J. H., Corpus stylistics and translation, BOLOGNA, Centro di Studi Linguistico-Culturali, 2008, pp. 11 (QUADERNI DEL CESLIC. OCCASIONAL PAPERS). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Niero A. (trad.): “Balcone” e altre poesie, REGGIO EMILIA, Diabasis, 2008, pp. 283
. Opera originale: Autore: Evgenij Rejn - Titolo: Balkon [Libro (Traduzione)] -
Niero A. (trad.): «Ninna-nanna per Odisseo» e altre poesie, NOVARA, Interlinea, 2008, pp. 41
. Opera originale: Autore: Irina Ermakova - Titolo: Kolybel'naja dlja Odisseja [Libro (Traduzione)] -
S. Betti, El Spanglish ¿Medio eficaz de comunicación?, BOLOGNA, Pitagora, 2008, pp. 152 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Riccardo Campi, Gustave Flaubert. Il borghese, il semidio, il saltimbanco, Napoli, Editore LIGUORI, 2008, pp. 102 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Benozzo, F., L'area galega nella preistoria linguistica d'Europa, Santiago de Compostela, Consello da cultura galega, 2008, pp. 32 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]