Pubblicazioni scientifiche

  • G. E. Imposti, “Ne mogu molčat'!” [Non posso tacere!, ispirato al celebre saggio di Tolstoj], in: Meždunarodnye jasnopoljanskie pisatel'skie vstreči 2003-2005. Stat’i. Vystuplenija. Diskussii [Incontri internazionali degli scrittori a Jasnaja Poljana 2003-2005. Saggi. Interventi. Discussioni], TULA, Jasnaja Poljana, 2007, pp. 179 - 182 [Capitolo/Saggio in libro]

  • Benozzo F; Alinei M, A área galega na prehistoria lingüística e cultural de Europa, «A TRABE DE OURO», 2007, 71, pp. 13 - 39 [Articolo in rivista]

  • Rieger M., 2.2 Cosa significa insegnare grammatica in L2 (tedesco)?, pp. 36-41; 3.2 Il modello valenziale in L2, pp. 49-54; 4.2 Percorsi (grammaticali sul verbo) in L2, pp. 63-70., in: Lingue e verbi a confronto. Fare grammatica in L1, L2, L3, BOLZANO, Istituto Pedagogico provinciale di ricerca, 2007, pp. 36-41; 49 - 54; 63-70 (Quaderni Operativi Di Sostegno All'Innovazione Didattica) [Capitolo/Saggio in libro]

  • G.E. Imposti, La Dea-Madre nella religiosità precristiana del popolo Komi: per una ricostruzione dell'immagine, in: Simboli e miti della tradizione sicamanica., FERRARA BOLOGNA, Carattere-Cartografica, 2007, pp. 29 - 37 . Opera originale: Autore: . - Titolo: Pavel LIMEROV, O bogine-Materi v religii naroda Komi, si tratta di una relazione in russo approntata appositamente per il volume sulla immagine delle divinità femminili presso il popolo Komi da uno dei maggiori specialisti della Federazione Russa. [Contributo in volume (Traduzione)]

  • G. Scatasta, Buoni e cattivi selvaggi: stereotipi e loro riappropriazioni nella narrativa irlandese moderna, in: Il primitivismo e le sue metamorfosi. Archeologia di un discorso culturale, BOLOGNA, Clueb, 2007, pp. 497 - 507 (HEURESIS) [Capitolo/Saggio in libro]

  • A. Niero, Accostamento a Boris Sluckij, «IN FORMA DI PAROLE», 2007, 4, pp. 189 - 193 [Replica/breve intervento (e simili)]

  • A. CECCAGNO; BIANCA BASCIANO., Compound Headedness in Chinese: An Analysis of Neologisms., «MORPHOLOGY», 2007, 17, pp. 207 - 231 [Articolo in rivista]

  • Gangemi A.; Lehmann J.; Presutti V.; Nissim M.; Catenacci C., C-ODO: an OWL meta-model for collaborative ontology design, in: Proceedings of the Workshop on Social and Collaborative Construction of Structured Knowledge (CKC 2007), AACHEN, M. Jeusfeld c/o Redaktion Sun SITE, Informatik V, 2007, 273(atti di: 16th International World Wide Web Conference (WWW2007), Banff, Canada, May 2007) [Contributo in Atti di convegno]

  • L. Contadini, «Mañana en la batalla piensa en mí» di Javier Marías: un romanzo in dissolvenza, RIMINI, Panozzo, 2007, pp. 64 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]

  • R. Mulinacci (trad.): Il Signor Calvino, PARMA, Ugo Guanda Editore, 2007, pp. 70
    . Opera originale: Autore: - Titolo: "O Senhor Calvino" (Lisboa, Ed. Caminho, 2005) del portoghese Gonçalo M. Tavares viene ad aggiungere un altro tassello all'affascinante puzzle letterario che questo brillante e poliedrico autore portoghese (pluripremiato in patria e del quale ho già tradotto altri due libri) sta componendo da alcuni anni. Questo straordinario non-luogo denominato "Il quartiere", in cui vivono soltanto scrittori, si accresce, infatti, periodicamente di nuovi personaggi, ispirati dai loro omonimi reali, eppur sostanzialmente indipendenti nell'invenzione dell'autore lusitano. Il quale, come in questo caso, costruisce attorno ad essi dei singoli libriccini, organizzati in serie di microstorie, non di rado al limite della rarefazione, ma tutte rischiarate dall'indefettibile bagliore del pensiero che vi traluce. Un pensiero che, calato nell'asciutta linearità di una prosa dall'innegabile vocazione aforistica, rifugge programmaticamente dalle tranquillizzanti certezze della logica comune per testare le proprie potenzialità lungo gli impervi sentieri del paradosso. E sono, appunto, storielle minimalistiche e paradossali quelle che Tavares racconta fin dal "Signor Valéry" e che ripropone anche qui, nel "Signor Calvino", cercando soprattutto di far ragionare o di mettere in discussione i nostri criteri razionali, assumendo a semplice pretesto la maschera dello scrittore di turno. [Libro (Traduzione)]

  • Mulinacci R. (trad.): Rio de Janeiro. Cronaca di una città troppo eccitante., PARMA, Ugo Guanda Editore, 2007, pp. 202
    . Opera originale: Autore: - Titolo: "Carnaval no fogo. Cronica de uma cidade excitante demais" (Sao Paulo, Companhia das Letras, 2003) dello scrittore e giornalista brasiliano Ruy Castro, è un appassionato ritratto di Rio de Janeiro, un colto baedeker storico-culturale che, senza sfuggire al luogo comune (qui assunto, anzi, fin dal titolo, ad asse portante della narrazione), lo rilegge come parte integrante di una città complessa e contraddittoria. Ed ecco allora che, con ironia e competenza, avvalendosi anche di un'ampia documentazione di prima e seconda mano, l'autore ricostruisce la peculiare antropologia del "carioca", sullo sfondo di una storia plurisecolare che transita con disinvoltura dal passato coloniale ad un difficile presente. Così, dal carnevale al calcio, dalla letteratura alla musica, il libro affronta, nel microcosmo cittadino di Rio de Janeiro, le grandi questioni sociali e culturali del Brasile, offrendosi quale importante contributo - uno dei pochi disponibili in lingua italiana - ad un visione non pregiudiziale e stereotipa di questo straordinario paese. [Libro (Traduzione)]

  • G. Scatasta, Monster(ire)land, in: La politica e la poetica del mostruoso, NAPOLI, Liguori, 2007, pp. 143 - 150 [Capitolo/Saggio in libro]

  • G. Scatasta; A. di Luzio (trad.): Alice in Sunderland, BOLOGNA, Comma 22, 2007, pp. 328
    . Opera originale: Autore: Bryan Talbot - Titolo: Alice in Sunderland [Libro (Traduzione)]

  • E. Lamberti, Berberi, uomini impagliati e civiltà della macchina: Wyndham Lewis e il ‘nuovo barbarismo’, in: Il primitivismo e le sue metamorfosi: Archeologia di un discorso culturale, BOLOGNA, CLUEB, 2007, pp. 349 - 363 (atti di: Il primitivismo e le sue metamorfosi: Archeologia di un discorso culturale, Bologna, 17-19 Novembre 2005) [Contributo in Atti di convegno]

  • E. Lamberti, From Linear to Acoustic Space. New Media Environments and New Modernist Forms, in: Modernism, AMSTERDAM, John Benjamins, 2007, pp. 431 - 448 (Comparative History of Literatures in European Languages XXI) [Capitolo/Saggio in libro]

  • Mulinacci R., Postfazione a "Il Signor Calvino" di Gonçalo M. Tavares, Parma, Ugo Guanda Editore, 2007., in: Il Signor Calvino, PARMA, Ugo Guanda Editore, 2007, pp. 71 - 79 [Breve introduzione]

  • M. Turci, Illustratie en vertaling, in: Fotografie en mediumspecificiteit: de casus Henry Van Lier, LEUVEN, Acco (Academische Cooperatieve Vennootschap, 2007, pp. 54 - 61 [Capitolo/Saggio in libro]

  • Mulinacci R., La frontiera scomparsa o del sertão come paesaggio letterario., in: Sertão-Pampa. Topografie dell'immaginario sudamericano., VENEZIA, Cafoscarina, 2007, pp. 45 - 67 [Capitolo/Saggio in libro]

  • R. Vecchi, Spazio, storia, classe nei Sertões euclidiani, in: Sertão-Pampa. Topografie dell'immaginario sudamericano, VENEZIA, Cafoscarina, 2007, pp. 22 - 43 [Capitolo/Saggio in libro]

  • R. Vecchi, La saggistica in Brasile: il ritratto come critica ed invenzione, in: Il saggio. Forma e funzione di un genere letterario, BOLOGNA, Il Mulino, 2007, pp. 333 - 348 . Opera originale: Autore: - Titolo: Traduzione saggio dal portoghese di Maria Betânia Amoroso "O ensaio no Brasil: o retrato como crítica e invenção" [Contributo in volume (Traduzione)]