Pubblicazioni scientifiche
-
P. Scrolavezza; L. Bienati, La narrativa giapponese moderna e contemporanea, VENEZIA, Marsilio Editori, 2009, pp. 100 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
P. Scrolavezza (trad.): Profumo di ghiaccio, MILANO, Il Saggiatore, 2009, pp. 212
. Opera originale: Autore: Ogawa Yoko - Titolo: Kooritsuita kaori [Libro (Traduzione)] -
P. Scrolavezza, 結局ミューズは女性たち:紫式部、マルグリット・ユルスナール (“After All, Muses Are Women: Murasaki Shikibu, Marguerite Yourcenar”), in: 『源氏物語本文の再検討と新提言』第2 号 (The Reexaminations and the New Proposals of the Texts of The Tale of Genji), TOKYO, sine nomine, 2009, 第 2 号, pp. 165 - 177 (atti di: 源氏物語本文の再検討と新提言 (The Reexaminations and the New Proposals of the Texts of The Tale of Genji), Venazia, Italy, 11-12 settembre 2008) [Contributo in Atti di convegno]
-
M. Prandoni, 'Salta alle stelle': i podiumdichters olandesi, «HEBENON», 2009, 3-4 (quarta serie), pp. 27 - 36 [Articolo in rivista]
-
M. Prandoni; G. Zanello, Multas per gentes. Omaggio a Giorgio Faggin, PADOVA, Il Poligrafo, 2009, pp. 445 . [Curatela]
-
M. Prandoni, J.F. Helmers, De Hollandsche natie. Editie Lotte Jensen, m.m.v. Marinus van Hattum. Nijmegen, Vantilt, 2009., «NEERLANDICA EXTRA MUROS», 2009, 47, pp. 72 - 74 [Recensione in rivista]
-
Niero A. (trad.): Buio diurno, TORINO, Einaudi, 2009, pp. 199
. Opera originale: Autore: Sergej Stratanovskij - Titolo: "Stichi"; "T´ma dnevnaja"; "Rjadom s Čečnëj"; "Na reke neprozračnom" [Libro (Traduzione)] -
E. Lamberti; V. Fortunati (a cura di): Lamberti, E., Fortunati V., Memories and representations of War: the case of World War I and World War II, AMTERDAM, Rodopi, 2009, pp. 343 . [Curatela]
-
I. Marchesini, A Conjuror’s Smile: Vladimir Nabokov in "The Real Life of Sebastian Knight", «IMAGE & NARRATIVE», 2009, X, pp. 1 - 13 [Articolo in rivista]
-
NANNONI C. (trad.): La pasticceria francese. Storie, personaggi, ingredienti, ricette., BERGAMO, BOLIS, 2009, pp. 256
. Opera originale: Autore: S.G. Sender; Marcel Derrien - Titolo: La grande histoire de la pâtisserie-confiserie française [Libro (Traduzione)] -
Betti, Silvia, Spanglish en los Estados Unidos: Apuntes sobre lengua, cultura e identidad, «CONFLUENZE», 2009, 1, pp. 101 - 121 [Articolo in rivista] Open Access
-
FUSARI S, "Filantropia" or "non profit"? translating texts on nonprofits from english into Italian, «META», 2009, 54, pp. 97 - 109 [Articolo in rivista]
-
FUSARI S, Multilingual tourist videos as specialized discourse: the case study of Val Gardena, Bologna, AMS ACTA ALMA-DL, 2009, pp. 26 (QUADERNI DEL CESLIC. OCCASIONAL PAPERS). [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
FUSARI S, Philanthropic Direct Mail in an English/Italian Perspective: A Corpus-Based Study, «FACTA UNIVERSITATIS. SERIES: LINGUISTICS AND LITERATURE», 2009, 7, pp. 149 - 161 [Articolo in rivista]
-
FUSARI S; MONTAGNI I, Between English humour and national stereotypes – translating Stephen Clarke’s novel Merde Happens into Italian, «INTERCULTURAL COMMUNICATION», 2009, 20, pp. 27 - 46 [Articolo in rivista]
-
FUSARI S, Translation Training in Italy: an Analysis of Students' Perceptions, in: La traduction et ses métiers. Aspects théoriques et pratiques, PARIS, Minard, 2009, pp. 211 - 224 (atti di: Profession: Traducteur. 50ème anniversaire de l'ESIT, Parigi, 9-10 novembre 2007) [Contributo in Atti di convegno]
-
Gilberta Golinelli, L’ambiguità dell’amazzone in una prospettiva di genere: decostruzione e riappropriazione di un mito., Bologna, Casa ed. Emil di Odoya, 2009, pp. 248 . [Curatela]
-
Gilberta Golinelli, In Dialogue with the new: Theorizations on the new world in Titus Andronicus, in: Identity, Otherness and Empire in Shakespeare's Rome, Fernham, ASHGATE, 2009, pp. 131 - 144 (ANGLO-ITALIAN RENAISSANCE STUDIES) [Capitolo/Saggio in libro]
-
Gilberta Golinelli, Tamora regina dei Goti: contaminazioni amazzoniche nel Titus Andronicus di William Shakespeare, in: L'ambiguità dell'amazzone in una prospettiva di genere. Decostruzione e riappropriazione di un mito, Bologna, EMIL DI ODOYA, 2009, pp. 83 - 101 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Gilberta Golinelli, L'ambiguità dell'amazzone in una prospettiva di genere. Decostruzione e riappropriazione di un mito., in: L'ambiguità dell'amazzone in una prospettiva di genere. Decostruzione e riappropriazione di un mito., Bologna, Casa editrice Emil di Odoya, 2009, pp. 7 - 35 [Capitolo/Saggio in libro]